2010/07/26 15:03
Just gonna stand there

And watch me burn

But that's alright

Because I like

The way it hurts

Just gonna stand there

And hear me cry

But that's alright

Because I love

The way you lie

I love the way you lie

I love the way you lie


I can't tell you what it really is

I can only tell you what it feels like

And right now there's a steel knife

In my windpipe

I can't breathe

But I still fight

While I can fight

As long as the wrong feels right

It's like I'm in flight

High of a love

Drunk from the hate

It's like I'm huffing paint

And I love it the more that I suffer

I sufficate

And right before im about to drown

She resuscitates me

She fucking hates me

And I love it

Wait

Where you going

I'm leaving you

No you ain't

Come back

We're running right back

Here we go again

It's so insane

Cause when it's going good

It's going great

I'm Superman

With the wind in his bag

She's Lois Lane

But when it's bad

It's awful

I feel so ashamed

I snap

Who's that dude

I don't even know his name

I laid hands on her

I'll never stoop so low again

I guess I don't know my own strength

 


Just gonna stand there

And watch me burn

But that's alright

Because I like

The way it hurts

Just gonna stand there

And hear me cry

But that's alright

Because I love

The way you lie

I love the way you lie

I love the way you lie


You ever love somebody so much

You can barely breathe

When you're with them

You meet

And neither one of you

Even know what hit 'em

Got that warm fuzzy feeling

Yeah them chills

Used to get 'em

Now you're getting fucking sick

Of looking at 'em

You swore you've never hit 'em

Never do nothing to hurt 'em

Now you're in each other's face

Spewing venom

And these words

When you spit 'em

You push

Pull each other's hair

Scratch, claw, bit 'em

Throw 'em down

Pin 'em

So lost in the moments

When you're in 'em

It's the rage that took over

It controls you both

So they say it's best

To go your separate ways

Guess that they don't know ya

Cause today

That was yesterday

Yesterday is over

It's a different day

Sound like broken records

Playin' over

But you promised her

Next time you'll show restraint

You don't get another chance

Life is no Nintendo game

But you lied again

Now you get to watch her leave

Out the window

Guess that's why they call it window pane


Just gonna stand there

And watch me burn

But that's alright

Because I like

The way it hurts

Just gonna stand there

And hear me cry

But that's alright

Because I love

The way you lie

I love the way you lie

I love the way you lie


Now I know we said things

Did things

That we didn't mean

And we fall back

Into the same patterns

Same routine

But your temper's just as bad

As mine is

You're the same as me

But when it comes to love

You're just as blinded

Baby please come back

It wasn't you

Baby it was me

Maybe our relationship

Isn't as crazy as it seems

Maybe that's what happens

When a tornado meets a volcano

All I know is

I love you too much

To walk away though

Come inside

Pick up your bags off the sidewalk

Don't you hear sincerity

In my voice when I talk

Told you this is my fault

Look me in the eyeball

Next time I'm pissed

I'll aim my fist

At the dry wall

Next time

There will be no next time

I apologize

Even though I know it's lies

I'm tired of the games

I just want her back

I know I'm a liar

If she ever tries to fucking leave again

I'mma tie her to the bed

And set the house on fire


Just gonna stand there

And watch me burn

But that's alright

Because I like

The way it hurts

Just gonna stand there

And hear me cry

But that's alright

Because I love

The way you lie

I love the way you lie

I love the way you lie

넌 저만치 서서

내가 활활 타는 것을 보려고 하지만

난 상관없어.

왜냐하면 마음이 깨어지는 것 까지 좋아하니까.

넌 저만치 서서

내가 울고 있는 것을 들으려고 하지만

난 상관없어.

네가 거짓말 하는 것까지 좋아하니까.


 

 

 

 

그게 진정 어떤 것인지 얘기해 줄 수 없어,

단지 어떻게 느껴지는지만 얘기해 줄 수 있을 뿐이야.

내 호흡기에는 칼날이 있어.

그래서 숨을 쉴 수 없네.

하지만 버틸 수 있을 때까지 버틸거야..

잘 못된 것이 옳은 것처럼 느끼는 한.

내가 하늘을 나는 것 같을거야.

사랑을 가지고 아주 높이말이야.

증오 때문에 술에 취했어.

그건 페인트를 뿜어 내는 것 같아.

난 고통을 받을 수록 더 사랑해.

질식할 것 같아.

내가 질식사하기 전에

그녀가 나를 소생시켰어.

그녀는 나를 미워하지.

그렇지만 난 그걸 좋아 해.

잠깐.

너 어딜 가려고 해.

내가 널 떠날거야.

넌 다시 돌아오지 않겠지.

우린 다시 제자리로 돌아가고 있어.

자 봐, 우리 여기 다시 있잖아.

이건 정말 정신 나간 짓이야.

왜냐하면 모든 것이 잘나가면

정말 제대로 되면,

나는 가방에 바람을 넣고 다니는 수퍼맨이

되기 때문이야.

그녀는 루이스 래인이지.

모든 것이 잘 못 되면,

정말 형편없이 되면.

나는 부끄러움을 느껴.

I snap

저 친군 누구야.

난 그의 이름조차 몰라.

그녀 위에 손을 얹고.

다시는 그렇게 낮게 허리를 굽히지 않을거야.

난 내가 얼마나 강한지 모르는 것 같아.

 

 

 


넌 저만치 서서

내가 활활 타는 것을 보려고 하지만

난 상관없어.

왜냐하면 마음이 깨어지는 것 까지 좋아하니까.

넌 저만치 서서

내가 울고 있는 것을 들으려고 하지만

난 상관없어.

네가 거짓말 하는 것까지 좋아하니까.


 

 

 

 

네가 정말 누군가를 너무 사랑하면

너는 제대로 숨도 쉬지 못할거야.

네가 만난 사람들고 함께 있으면

너희 중 한 사람은 그 진정한 충격을 모를거야.

따뜻하고 포근한 감동을.

그 오싹함을,

그런 감정을 가졌었지

지금 넌 그런걸 보는 것에

식상했을거야.

넌 한번도 때린적이 없다고 공언하지만

그들을 해치는 일은 아무 것도 한일이 없다고 하지만.

너흰 서로 얼굴을 붙들고 있지.

독설을 내뱉고,

욕을 해대며.

서로의 머리끄댕이 잡고 밀고 당기지.

핡퀴고 긁고 물어 뜯으면서.

그들을 내동이 치고

꼼짝 못하게 하지.

너흰 너무 순간에 빠져있어.

너희가 그런 감정에 빠져있으면

일어나는 것은 분노뿐이야.

그것이 너희 두 사람을 가지고 놀게 되지.

그래서 서로 다른 길을 가는 것이 최상이라고

사람들이 말하는거야.

그들이 너희를 모르고 하는 소리라고 가정해 보자.

Cause today

그건 어제 일이었고.

어제는 이미 끝난 일이니까.

그건 다른 날이야.

망가진 레코드처럼

같은 소리를 반복하지.

하지만 너는 그녀에게 약속했지.

다음에는 절제해 보겠다고,

하지만 넌 용서 받지 못했어.

삶은 닌텐도 게임이 아니기 때문이야.

그래도 넌 거짓말을 하네.

이제 넌 창문 너머로 그녀가 떠나는 것을 보게 될거야.

그게 사람들이 창문틀(창문의 고통)이라고 부르는 이유야.

(pane pain의 발음이 같아서 하는 소리임)



 

 

 

저만치 서서

내가 활활 타는 것을 보려고 하니,

난 상관없어.

왜냐하면 마음 아픈 것가지 좋아하니까.

저만치 서서

내가 울고 있는 것을 들으려고 하니.

난 상관없어.

네가 거짓말 하는 것까지 좋아하니까.


 

 

 

 

우리가 뭔가에 대해 얘기했다는 것을 알아.

뭔가를 했고.

그리고 같은 오류에 빠지고 말았어.

똑 같은 형태로말이야.

하지만 네 성질도 내 성질처럼

좋지 않아.

너도 나랑 같아.

하지만 사랑에 대해서 말하자면

넌 장님이야.

베이비. 돌아와 줘.

네가 아니고.

나였어.

아마 우리 관계가 보기처럼 그렇게 나쁘지

않았는지 몰라.

그건 폭풍과 화산 폭팔이 만났을 때 일어나는

것도 같은 것이었어.

내가 아는 것은

너를 너무 사랑하는거야.

속으론 가까이 하면서

겉으로는 멀리 하는 것 같았지.

길에 떨어진 가방을 주워 올려.

말할 때 내 목소리 속에서

진심을 듣지 못하니?

말했잖아, 내 실수였다고

내 눈동자를 봐 줘.

다음번에 정말 화가 나면

주먹으로 벽을 칠거야.

다음번이라고?

다음 번이란 없어.

난 사과하고 싶어.

설령 그것이 거짓인줄 알더라도.

이 장난에 질렸어.

그녀가 돌아오길 바래.

내가 거짓말쟁이라는걸 알아.

그녀가 다시 떠나려고 한다면

침대에 묶어 놓고

집에 불을 질러 버릴거야.


 

 

 

저만치 서서

내가 활활 타는 것을 보려고 하니,

난 상관없어.

왜냐하면 마음 아픈 것가지 좋아하니까.

저만치 서서

내가 울고 있는 것을 들으려고 하니.

난 상관없어.

네가 거짓말 하는 것까지 좋아하니까.

 

 


Posted by artday
2010/07/26 13:34

I could hardly believe it
When I heard the news today
I had to come and get it straight from you
You said you were leavin'
Someone swept your heart away
From the look upon your face I see it's true
 
난 믿을 수가 없었어요

오늘 그 소식을 들었을 때 말이죠

손수 찾아가 그대에게 직접 들어야만 했어요

그댄 떠날 거라고 내게 말했죠

누군가가 그대의 마음을 가져가 버렸다며 말이죠

그대 얼굴 표정을 보며 그것이 진실임을 깨달았어요


So tell me all about it
Tell me about the plans your makin'
Oh, tell me one thing more
Before I go
 
그렇다면 내게 말해주세요
어떤 계획을 세워둔 건지 말이에요
한 가지만 더 내게 말해줘요
내가 떠나기 전에 말이죠

Tell me how am I supposed to live without you
Now that I've been lovin' you so long
How am I supposed to live without
And how am I supposed to carry on
When all that I've been livin' for is gone
 
그대 없이 나는 어떻게 살아가야만 하나요
지금까지 그토록 오랫동안 그대를 사랑했는데
이제 난 어떻게 살아가야만 하는지
그리고 어떻게 그대를 잊고 살아갈 수 있을지 말이에요
내 삶의 목적이었던 그대가 떠난다면 말이죠

I'm too proud for cryin'
Didn't come here to break down
It's just a dream of mine is coming to an end
And how can I blame you
When I built my world around
The hope that one day
We'd be so much more then friends
 
눈물을 흘리기엔 내 자존심이 허락치 않아요
화를 내려고 여기 온 게 아니에요
그저 내가 꾸었던 꿈이 이젠 끝났다는 거겠죠
그리고 어떻게 그대를 비난할 수 있겠어요
내가 스스로 만들어낸 세상인 걸요
언젠가는 우리가 친구 이상이 될 거라는
희망 하나만 바라보고 말이죠

I don't wanna know the price
I'm gonna pay for dreamin' (oh)
Even now it's more than I can take
 
그 댓가가 무엇일지는 알고 싶지 않아요
그 꿈에 대한 댓가는 얼마든지 치를 거에요
설령 내가 감당하기 힘든 것이라 해도 말이죠

Tell me how am I supposed to live without you
Now that I've been lovin' you so long
How am I supposed to live without
And how am I supposed to carry on
When all that I've been livin' for is gone
 
그대 없이 나는 어떻게 살아가야만 하나요
지금까지 그토록 오랫동안 그대를 사랑했는데
이제 난 어떻게 살아가야만 하는지
그리고 어떻게 그대를 잊고 살아갈 수 있을지 말이에요
내 삶의 목적이었던 그대가 떠난다면 말이죠

I don't wanna know the price
I'm gonna pay for dreamin' (oh)
Oh, now that your dream has come true
 
그 댓가가 무엇일지는 알고 싶지 않아요
그 꿈에 대한 댓가는 얼마든지 치를 거에요
설령 내가 감당하기 힘든 것이라 해도 말이죠

Tell me how am I supposed to live without you
Now that I've been lovin' you so long
How am I supposed to live without you
And how am I supposed to carry on
When all that I've been livin' for is gone
 
그대 없이 나는 어떻게 살아가야만 하나요
지금까지 그토록 오랫동안 그대를 사랑했는데
이제 난 어떻게 살아가야만 하는지
그리고 어떻게 그대를 잊고 살아갈 수 있을지 말이에요
내 삶의 목적이었던 그대가 떠난다면 말이죠

Posted by artday
2010/07/05 21:39

"감사합니다" 표현.
- Thank you very much
- Thanks a lot.
- Many thanks. 
- I'm very much thankful to you. 
- I can't thank you enough. 
- I appreciate your kindness. 
- That's nice of you. 
- I'm much obliged to you.

감사 합니다에 대한  "괜찮아요. 천만해요" 표현
- Don't mention it.
- You're welcome.
- Not at all. = Any time.
- The pleasure is mine.
- It's my pleasure.
- My pleasure.

Posted by artday